I first read Miura Shion’s The Great Passage ((舟を編む, Fune wo Amu) back in 2020, right after I watched the film version, but reading it meant I skipped a lot of it. Unfortunately, this is what I tend to do when I read a book for the first time. It takes me several reads before a book is truly read. So, if I read a book just once there’ll be a lot of it that I’ll miss. Anyway, I recently decided to listen to the audiobook on Scribd. Audiobooks force me to pay attention to every word although I sometimes zone out. When this happens I usually rewind the narration. Somehow, I am more likely to do this than reread a paragraph.
Audiobooks aren’t always the answer if the narrator decides to put on hammy accents or simply if their voice grates on my nerves. Thankfully, Brian Nishii, the narrator of The Great Passage audiobook (published by Brilliance Audio), is close to perfect. His surname suggests he’s Japanese and so his pronunciations of the characters’ and other proper names, and also Japanese phrases, doesn’t sound awkward or forced. Plus, he has a pleasant, likeable voice.
The story is about a group of lexicographers at a publishing house, called Gembu, and their latest project, ‘The Great Passage’. At the start of the book, the editor, Akari Kohei announces that he has to leave to care for his sick wife. The director of the department, Professor Matsumoto, says that he will never find another editor as good and devoted to dictionary making as Akari is. This makes Akari determined to find a replacement before he leaves. It seems like an impossible task given that you come to realise that it would take as it becomes evident that it takes a rare type of person to live up to Akari and Professor Matsumoto’s exacting standards. To add to the challenge, Akari has to make his selection from the existing employees of the publishing house: Although a large company, most of the staff view making dictionaries as boring and a waste of time.Read More »